(Translated by Google) Great training weekend! So much for what was learned, the dedication and the environment. You have taught us with enthusiasm, with passion and with love! And yes, you have planted a seed!! Thank you very much for your work
(Original) Gran fin de semana de formación!tanto por lo aprendido, la dedicación i el ambiente. Nos habéis enseñado con ilusión, con pasión y con cariño! Y si, habéis plantado una semillita!! Mil gracias por vuestro trabajo😃
– SARA CARMEN BRIONES RAMIREZ
(Translated by Google) A fantastic experience with a great guide. Time used to the maximum and total safety on the rock!
(Original) Una experiencia fantástica con un guía estupendo. Tiempo aprovechado al máximo y total seguridad en la roca!
– Xavier SV
(Translated by Google) We did the Sport Climbing course with Mariano, between Montserrat and Gelida. The course was very interesting, Mariano's treatment was great. Not only did he teach us the necessary maneuvers, but he gave us an extra dose of motivation to keep climbing and learning.
(Original) Vam fer el curs d'Escalada Esportiva amb en Mariano, entre Montserrat i Gelida. El curs va ser molt interessant, el tracte d'en Mariano ha estat genial. No només ens va ensenyar les maniobres necessàries, sinó que ens va donar una dosi extra de motivació per seguir escalant i aprenent.
– Marti Segura Julian
(Translated by Google) I'm super glad I found SouthClimb. It was my first time rock climbing, and even though my teammates were more level than me, Yoel was very patient and helped me a lot. I am sure that in a while I will appreciate all the advice and "good uses" that he gave us. 6 stars!
(Original) Estoy super contento de haber encontrado a SouthClimb. Era mi primera vez escalando en roca, y pese a que mis compañeros tenían más nivel que yo, Yoel fue muy paciente y me ayudó un montón. Estoy seguro de que dentro de un tiempo agradeceré todos los consejos y "buenos usos" que él nos regaló. ¡De 6 estrellas!
– Oriol Pares
Great experience!!! Santi is a professional guide, he has a lot of experience and explains very well, patient. The course was very complete and great as a new experience,..
– Mayan Benda
I had an amazing time here. It was only my second time climbing outdoors and I didn’t really know what to expect. Santi, the guide, paced the difficulty of the routes really well so I was able to progress each day. This trip exceeded all my expectations.
– David Arkell
(Translated by Google) A few hours of very pleasant climbing in Arbolí with the children. Great success, with a great time. Santi, the mountain guide, takes care of everything: the material, the routes, the level of difficulty adapted to each one, the photos, the security, and also his attention to everyone and everything for the preparation, before meeting to climb . Southclimb offers the knowledge and experience that allow you to learn, overcome limits, gain confidence, enjoy and share unforgettable family moments. A thousand thanks to you Santi Valerga
(Original) Unas horas de escalada muy agradables en Arbolí con los niños. Gran éxito, con un tiempo estupendo. Santi, el guia de montaña, se encarga de todo : el material, las rutas, el nivel de dificultad adaptado a cada uno, las fotos, la seguridad, y también su atenciòn a todos y todo para la preparaciòn, antes de reunirse para escalar. Southclimb ofrece el saber y la experiencia que permiten aprender, superar limites, tomar confianza, disfrutar y compartir inolvidables momentos de familia. Mil gracias a ti Santi Valerga
– Eric AGOPIAN
(Translated by Google) A crack as a professional and as a person. We did the long track course and we managed to be self-sufficient to do one and it motivated us to do more!! See you in the next course 😋
(Original) Un crack como profesional y como persona. Hicimos el curso de vía larga y conseguimos ser autosuficientes para hacer una y nos motivo para hacer más!! Nos vemos en el siguiente curso 😋
– Isabel Tejedor
(Translated by Google) Take the long route course: two days, the first one took us to combat Montserrat, where we went from a theoretical explanation with exercises in the place to climbing and practicing what we saw. At all times checking and explaining why we do what we do at each stage. Day two: straight to one of the caps, where we immediately began to climb applying what we had learned with a long route of multiple meetings. You finish the course with not only tools to be able to do it alone, but with a way of thinking when it comes to Set up your rappelling or your meetings to be able to adapt to any situation! Super recommended and the best predisposition of Santi!! Super serious, and always very clear with each step we took.
(Original) Tome el curso de vía larga: dos dias, el primero nos llevó a combato Montserrat, donde pasamos de un explicación teórica con ejercicios en el lugar a escalar y practicar lo visto. En todo momento chequeando y explicando el porqué hacemos lo que hacemos en cada etapa. Día dos: directo a uno de los gorros, donde inmediatamente empezamos a subir aplicando lo aprendido con una vía larga de múltiples reuniones. Terminas el curso con no solo herramientas para poder hacerlo solo, sino con una forma de pensar a la hora de Montar tu rapel o tus reuniones para poder adaptarte a cualquier situacion! Súper recomendable y la mejor predisposición de Santi!! Súper serio, y siempre muy claro con cada paso que dimos.
– Pablo Martinez
(Translated by Google) Perfect to enjoy our favorite sport wherever! professional and attentive
(Original) Perfecto para disfrutar donde sea de nuestro deporte preferido! Profesional y atento
– Alex Sancho Meury