Everything was perfect. Santi is a very experienced climber and an amazing teacher. we enjoyed alot with my friends and can’t wait to do it again.
– Naji Vahedi
(Translated by Google) Climbing course in Via Larga with Santi. It was two days of pure learning and enjoyment. It tests you and corrects you with clear and concise modifications taking into account all kinds of details. Activity very well planned and worked in incredible environments. Great experience!
(Original) Curso de escalada en Via Larga con Santi. Fueron dos días de puro aprendizaje y disfrute. Te pone a prueba y te corrige con modificaciones claras y concisas teniendo en cuenta toda clase de detalles. Actividad muy bien planificada y trabajada en entornos increíbles. Gran experiencia!
– xavi jiménez
(Translated by Google) Great experience! Santi is a crack. It explains great and gives a lot of security. 100% recommended for everyone (whether you are starting from scratch or if you already know and want to learn/improve).
(Original) Genial experiencia! Santi es un crack. Se explica genial y da mucha seguridad. Recomendable 100% para todo el mundo (tanto si empiezas desde cero como si ya sabes y quieres aprender/perfeccionar).
– Marc Martinez
(Translated by Google) A great morning of climbing with Mariano for Siurana. Small groups of people, which allows you to hang out and feel safe at all times. Highly recommended!
(Original) Un matí genial d’escalada amb el Mariano per Siurana. Grups reduïts de gent, cosa que permet apendre i sentir-te segura en tot moment. Molt recomenable!
– Ivet Gutierrez
(Translated by Google) An incredible experience. I hope to return on the rock very soon
(Original) Una experiencia increible. Espero volver en la roca muy pronto
– Piergiorgio Castioni
We had an amazing experience with Southclimb. Santi, our guide, was friendly, patient and clear throughout our three days together. He kept things moving at a pace that was ideal for our level of experience, and made sure we were able to cover all the things we were looking for help with. We’re looking forward to coming back in the future for the next steps in our climbing journey. Thanks again Santi!
– Thomas Coleman
(Translated by Google) I did the fear management course and we had a great time while learning a lot. 100% recommendable!
(Original) Hice el curso de gestión del miedo y lo pasamos en grande a la vez que aprendiendo muchísimo. 100% recomendable!
– Joaquim G
(Translated by Google) A great moment. Santi is always attentive, but with that relaxed energy... the day flows, you learn, the dynamics do not decline and you become happy. What else?
(Original) Un momento buenisimo. Santi siempre atento,pero con esa energia tan relajada...fluye el dia,se aprende,la dinamica no decae y te vuelves contento. Que mas?
– vic
(Translated by Google) A few hours of very pleasant climbing in Arbolí with the children. Great success, with a great time. Santi, the mountain guide, takes care of everything: the material, the routes, the level of difficulty adapted to each one, the photos, the security, and also his attention to everyone and everything for the preparation, before meeting to climb . Southclimb offers the knowledge and experience that allow you to learn, overcome limits, gain confidence, enjoy and share unforgettable family moments. A thousand thanks to you Santi Valerga
(Original) Unas horas de escalada muy agradables en Arbolí con los niños. Gran éxito, con un tiempo estupendo. Santi, el guia de montaña, se encarga de todo : el material, las rutas, el nivel de dificultad adaptado a cada uno, las fotos, la seguridad, y también su atenciòn a todos y todo para la preparaciòn, antes de reunirse para escalar. Southclimb ofrece el saber y la experiencia que permiten aprender, superar limites, tomar confianza, disfrutar y compartir inolvidables momentos de familia. Mil gracias a ti Santi Valerga
– Eric AGOPIAN
(Translated by Google) Take the long route course: two days, the first one took us to combat Montserrat, where we went from a theoretical explanation with exercises in the place to climbing and practicing what we saw. At all times checking and explaining why we do what we do at each stage. Day two: straight to one of the caps, where we immediately began to climb applying what we had learned with a long route of multiple meetings. You finish the course with not only tools to be able to do it alone, but with a way of thinking when it comes to Set up your rappelling or your meetings to be able to adapt to any situation! Super recommended and the best predisposition of Santi!! Super serious, and always very clear with each step we took.
(Original) Tome el curso de vía larga: dos dias, el primero nos llevó a combato Montserrat, donde pasamos de un explicación teórica con ejercicios en el lugar a escalar y practicar lo visto. En todo momento chequeando y explicando el porqué hacemos lo que hacemos en cada etapa. Día dos: directo a uno de los gorros, donde inmediatamente empezamos a subir aplicando lo aprendido con una vía larga de múltiples reuniones. Terminas el curso con no solo herramientas para poder hacerlo solo, sino con una forma de pensar a la hora de Montar tu rapel o tus reuniones para poder adaptarte a cualquier situacion! Súper recomendable y la mejor predisposición de Santi!! Súper serio, y siempre muy claro con cada paso que dimos.
– Pablo Martinez